स गृहीत्वा धनुर्घोरं शरमेकं च मानदः। सालमुद्दिश्य चिक्षेप ज्यास्वनैः पूरयन्दिशः। 4.12.2।।
sa gṛhītvā dhanurghoraṃ śaramekaṃ ca mānadaḥ. sālamuddiśya cikṣepa jyāsvanaiḥ pūrayandiśaḥ. 4.12.2..
language
English Translation
"Rama, subduer of the enemy's pride, strung his terrific bow, produced the twang that filled all directions, and discharged a single arrow aimed at the sala tree."
menu_book
Word Meanings
मानदः subduer of enemy's pride, सः he, घोरम् terrific, धनुः bow, पूरयन् filled, दिशः directions, ज्यास्वनैः by the twang, सालम् sala tree, उद्दिश्य aiming, एकम् single, शरम् arrow, चिक्षेप discharged
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
283.2