चपलस्यतुकृत्येषुप्रसमीक्ष्याधिकंबलम् । क्षिप्रमन्येप्रपद्यन्तेक्रौञ्चस्यखमिवद्विजाः ।।6.12.33।।
capalasyatukṛtyeṣuprasamīkṣyādhikaṃbalam . kṣipramanyeprapadyantekrauñcasyakhamivadvijāḥ ..6.12.33..
language
English Translation
"A hasty one who acts without thinking of the superior strength (of enemy) gets out at once like the swan penetrates into the crevice of Krauncha (mountain)."
menu_book
Word Meanings
अधिकम् superior, बलम् strength, प्रसमीक्ष्य: without thinking, कृत्येषु: one who acts, चपलस्य: a hasty one, क्षिप्रम् at once, क्रौञ्चस्य: Krauncha's, खम् digs, द्विजाःइव: like the swans, प्रपद्यन्ते: penetrates and goes.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
418.33