चिरेण तु नृप स्संज्ञां प्रतिलभ्य सुदुःखितः।।2.12.6।। कैकेयीमब्रवीत्क्रुद्धःप्रदहन्निव चक्षुषा।
cireṇa tu nṛpa ssaṃjñāṃ pratilabhya suduḥkhitaḥ..2.12.6.. kaikeyīmabravītkruddhaḥpradahanniva cakṣuṣā.
language
English Translation
"Regaining his consciousness after a long time, the king in deep grief and with eyes as though burning in anger looked at Kaikeyi and said:"
menu_book
Word Meanings
नृपः the king, चिरेण after a long time, संज्ञाम् consciousness, प्रतिलभ्य having regained, सुदुःखितः distressed, क्रुद्धः angry, चक्षुषा with eyes, कैकेयीम् Kaikeyi, प्रदहन्निव as if burning, अब्रवीत् spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
89.6