यदा तु बहवो वृद्धा गुणवन्तो बहुश्रुताः।।2.12.65।। परिप्रक्ष्यन्ति काकुत्स्थं वक्ष्यामि किमहं तदा।
yadā tu bahavo vṛddhā guṇavanto bahuśrutāḥ..2.12.65.. pariprakṣyanti kākutsthaṃ vakṣyāmi kimahaṃ tadā.
language
English Translation
"When several virtuous and learned elders ask me about Rama, what shall I tell them?"
menu_book
Word Meanings
गुणवन्तः virtuous men, बहुश्रुताः welllearned, बहवः वृद्धाः many elders, काकुत्स्थम् about this scion of the Kakutstha race (Rama), यदा when, परिप्रक्ष्यन्ति when they question (me), तदा then, अहम् I, किं वक्ष्यामि what shall I tell (them)?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
89.65