मया ह्यपितृकः पुत्र स्समहात्मा दुरात्मना। तं तु मां जीवलोकोऽयं नूनमाक्रोष्टुमर्हति।।2.12.82।।
mayā hyapitṛkaḥ putra ssamahātmā durātmanā. taṃ tu māṃ jīvaloko'yaṃ nūnamākroṣṭumarhati..2.12.82..
language
English Translation
"Wicked I am, I have made that magnanimous Rama fatherless. This world of living beings is certainly entitled to condemn me."
menu_book
Word Meanings
महात्मा magnanimous, सः that Rama, दुरात्मना by the wickedminded, मया by me, अपितृकः without father, तम् such, माम् me, अयम् this, जीवलोकः world of living beings, नूनम् certainly, अक्रोष्ठुम् to condemn, अर्हति is entitled.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
89.82