search
person
arrow_back Back to Sarga 120
Verse 526.15

Sarga 120

शार्ङ्गधन्वाहृषीकेशःपुरुषःपुरुषोत्तमः ।।6.120.15।। अजितःखङ्गदृग्विष्णुःकृष्णश्चैवमहाबलः ।

śārṅgadhanvāhṛṣīkeśaḥpuruṣaḥpuruṣottamaḥ ..6.120.15.. ajitaḥkhaṅgadṛgviṣṇuḥkṛṣṇaścaivamahābalaḥ .

language

English Translation

""You are the wielder of Sarang bow, subduer of enemies, a supreme person, never faced defeat, wielder of sword, Vishnu, Krishna also and mighty.""

menu_book

Word Meanings

शार्ङ्गधन्वा wielder of Saranga bow, हृषीकेशः subduer of senses, पुरुषः man, पुरुषोत्तमः supreme person, अजितः never faced defeat, खङ्गभृत् wielder of sword, विष्णुः Vishnu, कृष्णश्चैव Krishna also, महाबलः mighty

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 120

update

Verse

526.15