search
person
arrow_back Back to Sarga 120
Verse 526.17

Sarga 120

इन्द्रकर्मामहेन्द्रस्त्वंपद्मनाभोरणान्तकृत् ।।6.120.17।। शरण्यंशरणं च त्वामाहुर्दिव्यामहर्षयः ।

indrakarmāmahendrastvaṃpadmanābhoraṇāntakṛt ..6.120.17.. śaraṇyaṃśaraṇaṃ ca tvāmāhurdivyāmaharṣayaḥ .

language

English Translation

""You are spoken of as the creator of Indra, Mahendra himself, Padmanabha, who puts an end to combat. You are a wonderful great sage and refuge of seekers.""

menu_book

Word Meanings

त्वम् you, इन्द्रकर्मा creator of Indra, महेन्द्रः Mahendra, पद्मनाभः Padmanabha, who has a lotus sprung from his navel, रणान्तकृत् who puts an end to combat, दिव्याः wonderful, महर्षयःgreat sage, त्वाम् you, शरण्यम् refuge, शरणम् of seekers, आहुः spoken of

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 120

update

Verse

526.17