इन्द्रकर्मामहेन्द्रस्त्वंपद्मनाभोरणान्तकृत् ।।6.120.17।। शरण्यंशरणं च त्वामाहुर्दिव्यामहर्षयः ।
indrakarmāmahendrastvaṃpadmanābhoraṇāntakṛt ..6.120.17.. śaraṇyaṃśaraṇaṃ ca tvāmāhurdivyāmaharṣayaḥ .
language
English Translation
""You are spoken of as the creator of Indra, Mahendra himself, Padmanabha, who puts an end to combat. You are a wonderful great sage and refuge of seekers.""
menu_book
Word Meanings
त्वम् you, इन्द्रकर्मा creator of Indra, महेन्द्रः Mahendra, पद्मनाभः Padmanabha, who has a lotus sprung from his navel, रणान्तकृत् who puts an end to combat, दिव्याः wonderful, महर्षयःgreat sage, त्वाम् you, शरण्यम् refuge, शरणम् of seekers, आहुः spoken of
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 120
update
Verse
526.17