search
person
arrow_back Back to Sarga 122
Verse 528.18

Sarga 122

इदानीं च विजानामियथासौम्य सुरेश्वरैः । वधार्थंरावणस्येहविहितंपुरुषोत्तम ।।6.122.18।।

idānīṃ ca vijānāmiyathāsaumya sureśvaraiḥ . vadhārthaṃrāvaṇasyehavihitaṃpuruṣottama ..6.122.18..

language

English Translation

""O gentle son! I did not know that the ruler of gods had sent you for the destruction of Ravana, O excellent one.""

menu_book

Word Meanings

सौम्य gentle, पुरुषोत्तम excellent, इह here, रावणस्य Ravana's, वधार्थम् to kill him, सुरेश्वरैः by ruler of gods, यथा so, विहितम् for destruction, इदानीं च in this form, विजानामि I did not know

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 122

update

Verse

528.18