search
person
arrow_back Back to Sarga 122
Verse 528.37

Sarga 122

न त्वंकामंसमाधेयाभर्तृशुश्रूषणंप्रति । अवश्यंतुमयावाच्यमेषतेदैवतंपरम् ।।6.122.37।।

na tvaṃkāmaṃsamādheyābhartṛśuśrūṣaṇaṃprati . avaśyaṃtumayāvācyameṣatedaivataṃparam ..6.122.37..

language

English Translation

""You need not be told about the service to your husband. Nevertheless, I am giving instruction. This Rama is supreme god for you.""

menu_book

Word Meanings

त्वम् you, भर्तृशुश्रूषणंप्रति about the service to your husband, न समाधेयाकामम् not to told, तु you, मया by me, अवश्यम् surely, वाच्यम् instructed, एषः like this, ते you, परम् supreme, दैवतम् god

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 122

update

Verse

528.37