ममहेतोःपराक्रान्तायेगतायमसादनम् । तेसर्वेजीवितंप्राप्यसमुततिष्ठन्तुवानराः ।।6.123.5।।
mamahetoḥparākrāntāyegatāyamasādanam . tesarvejīvitaṃprāpyasamutatiṣṭhantuvānarāḥ ..6.123.5..
language
English Translation
""The Vanaras have fought for my cause and reached the abode of Yama. Make them rise up and get them back to life.""
menu_book
Word Meanings
ममहेतोः for my cause, पराक्रान्ताः who fought, ये those, वानराः Vanaras, यमसादनम् abode of Yama, गताः reached, तेसर्वे all of them, जीवितम् life, प्राप्य get back, समुततिष्ठन्तु make them rise up
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 123
update
Verse
529.5