एषसेतुर्मयाबद्धस्सागरेसलिलार्णवे ।।6.126.16।। तवहेतोर्विशालाक्षिनलसेतुःसुदुष्करः ।
eṣaseturmayābaddhassāgaresalilārṇave ..6.126.16.. tavahetorviśālākṣinalasetuḥsuduṣkaraḥ .
language
English Translation
""Broad eyed lady! Here is the bridge built on the salty ocean by Nala, which was difficult to construct.""
menu_book
Word Meanings
विशालाक्षि broad eyed, एषः here, सागरे on the ocean, सलिलार्णवे salt ocean, मया by me, बद्धः bridge, सुदुष्करः very difficult, नलसेतुः built by Nala (called Nalasethu as it was built by Nala)
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 126
update
Verse
532.16