search
person
arrow_back Back to Sarga 126
Verse 532.26

Sarga 126

एवमुक्तोऽऽथवैदेह्याराघवःप्रत्युवाचताम् । एवमस्त्वितिकिष्किन्धांप्राप्यसंस्थाप्यराघवः ।।6.126.26।। विमानंप्रेक्ष्यसुग्रीवंवाक्यमेतदुवाच ह ।

evamukto''thavaidehyārāghavaḥpratyuvācatām . evamastvitikiṣkindhāṃprāpyasaṃsthāpyarāghavaḥ ..6.126.26.. vimānaṃprekṣyasugrīvaṃvākyametaduvāca ha .

language

English Translation

"Vaidehi having spoken like that, Raghava replied her saying 'So be it' and Raghava stopped Pushpaka at Kishkinda, looked at Sugriva and spoke as follows."

menu_book

Word Meanings

वैदेह्या Vaidehi, एवम् in that way, उक्तः spoken, राघवः Raghava, अथ then, एवम्, अस्तु so be, इति this, ताम् you, प्रत्युवाच replied, राघवः Raghava, किष्किन्धाम् Kishkinda, प्राप्य arrived, विमानम् Pushpaka, संस्थाप्य halt, सुग्रीवम् Sugriva, प्रेक्ष्य looked, एतत् these, वाक्यम् words, उवाच ह spoke

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 126

update

Verse

532.26