एवमुक्तोऽऽथवैदेह्याराघवःप्रत्युवाचताम् । एवमस्त्वितिकिष्किन्धांप्राप्यसंस्थाप्यराघवः ।।6.126.26।। विमानंप्रेक्ष्यसुग्रीवंवाक्यमेतदुवाच ह ।
evamukto''thavaidehyārāghavaḥpratyuvācatām . evamastvitikiṣkindhāṃprāpyasaṃsthāpyarāghavaḥ ..6.126.26.. vimānaṃprekṣyasugrīvaṃvākyametaduvāca ha .
language
English Translation
"Vaidehi having spoken like that, Raghava replied her saying 'So be it' and Raghava stopped Pushpaka at Kishkinda, looked at Sugriva and spoke as follows."
menu_book
Word Meanings
वैदेह्या Vaidehi, एवम् in that way, उक्तः spoken, राघवः Raghava, अथ then, एवम्, अस्तु so be, इति this, ताम् you, प्रत्युवाच replied, राघवः Raghava, किष्किन्धाम् Kishkinda, प्राप्य arrived, विमानम् Pushpaka, संस्थाप्य halt, सुग्रीवम् Sugriva, प्रेक्ष्य looked, एतत् these, वाक्यम् words, उवाच ह spoke
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 126
update
Verse
532.26