एषासादृश्यतेपम्पानलिनीचित्रकानना ।।6.126.40 ।। त्वयाविहीनोयत्राहंविललापसुदुःखितः ।
eṣāsādṛśyatepampānalinīcitrakānanā ..6.126.40 .. tvayāvihīnoyatrāhaṃvilalāpasuduḥkhitaḥ .
language
English Translation
""Here is seen lovely woods and Pampa waters. I lamented here, separated from you.""
menu_book
Word Meanings
नलिनी waters, चित्रकानना lovely woods, एषा here, पम्पा Pampa, दृश्यते is seen, यत्र there, अहम् I, त्वया by me, विहीनः separated, सुदुःखितः afflicted, विललाप lamented
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 126
update
Verse
532.40