असौसुतनुशैलेन्द्रत्रकूटःप्रकाशते । अत्रमांकैकयीपुत्रप्रसादयितुमागतः ।।6.126.51।।
asausutanuśailendratrakūṭaḥprakāśate . atramāṃkaikayīputraprasādayitumāgataḥ ..6.126.51..
language
English Translation
""O Charming lady! See the best of the mountains Chitrakuta shining there. Kaikeyi's son had come here to request me to accept the kingdom.""
menu_book
Word Meanings
सुतनु charming lady, असौ oh, शैलेन्द्रः best of mountains, चित्रकूटः Chitrakuta, प्रकाशते shining, अत्र there, कैकयीपुत्रः Kaikeyi's son, माम् me, प्रसादयितुम् to request, आगतः had come here
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 126
update
Verse
532.51