तदथस्तिमृदितंघोरंसिंहव्याघ्रमृगाकुलम् । प्रविवेशाथविजनं स महद्दण्डकावनम् ।।6.129.11।।
tadathastimṛditaṃghoraṃsiṃhavyāghramṛgākulam . praviveśāthavijanaṃ sa mahaddaṇḍakāvanam ..6.129.11..
language
English Translation
""Then he entered into dreadful Dandaka forest that was devoid of people which was crowded with lions, tigers, and deer, and trampled by the elephants.""
menu_book
Word Meanings
सः he, अथ and then, हस्तिमृदितम् trampled by elephants, सिंसव्याघ्रमृगाकुलम् crowded with lions, tigers and deer, घोरम् dreadful, विजनम् devoid of people, महत् huge, तत् that, दण्डकावनम् Dandaka forest, प्रविवेश entered
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 129
update
Verse
535.11