search
person
arrow_back Back to Sarga 129
Verse 535.21

Sarga 129

तस्तेनार्दिताबालारावणंसमुपागता ।।6.129.21।। रावणानुचरोघोरोमारीचोनामराक्षसः । लोभयामासवैदेहींभूत्वारत्नमयोमृगः ।।6.129.22।।

tastenārditābālārāvaṇaṃsamupāgatā ..6.129.21.. rāvaṇānucaroghoromārīconāmarākṣasaḥ . lobhayāmāsavaidehīṃbhūtvāratnamayomṛgaḥ ..6.129.22..

language

English Translation

""Then Surpanakha afflicted by Rama returned to Ravana and informed. Ravana sent dreadful Rakshasa by name Maricha, who assumed the form of deer with precious stones (on body) created a desire for it in Vaidehi.""

menu_book

Word Meanings

ततः then, तेन by that, अर्दिता afflicted, बाला Surpanakha, रावणम् Ravana, समुपागता returning to, रावणानुचरः Ravana, घोरःdreadful, मारीचोनाम Maricha by name, राक्षसः Rakshasa, रत्नमयः precious stones, मृगः deer, भूत्वा assuming, वैदेहीम् Vaidehi, लोभयामास desire for

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 129

update

Verse

535.21