search
person
arrow_back Back to Sarga 129
Verse 535.35

Sarga 129

आसेदतुर्महारण्येकबन्धंनामराक्षसम् । ततःकबन्दवचनाद्रामस्सत्यपराक्रमः ।।6.129.35।। ऋष्यमूकगिरिंगत्वासुग्रीवेणसमागतः ।

āsedaturmahāraṇyekabandhaṃnāmarākṣasam . tataḥkabandavacanādrāmassatyaparākramaḥ ..6.129.35.. ṛṣyamūkagiriṃgatvāsugrīveṇasamāgataḥ .

language

English Translation

""While going in the huge forest the valiant and truthful Rama saw a Rakshasa by the name Kabhanda. According to Kabhanda's words of advice they went to Rshyamuka mountain and met Sugriva.""

menu_book

Word Meanings

महारण्ये in the huge forest, कबन्धंनाम by name Kabhanda, राक्षसम् Rakshasa, आसेदतुः while going, ततः then, सत्यपराक्रमः righteous and valiant, रामः Rama, कबन्धवचनात् Kabhanda's words, ऋष्यमूकगिरिम् Rshyamuka mountain, गत्वा went, सुग्रीवेण with Sugriva, समागतः met

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 129

update

Verse

535.35