तयोस्समागमःपूर्वंप्रीत्यहार्दोव्यजायत ।।6.129.36।। भ्रात्रानिरस्तःक्रुद्धेनसुग्रीवोवालिनापुरा । इतरेतरसंवादात्प्रगाढःप्रणयस्तयोः ।।6.129.37।।
tayossamāgamaḥpūrvaṃprītyahārdovyajāyata ..6.129.36.. bhrātrānirastaḥkruddhenasugrīvovālināpurā . itaretarasaṃvādātpragāḍhaḥpraṇayastayoḥ ..6.129.37..
language
English Translation
""Even before they met, they had a happy feeling at heart towards each other. Earlier Sugriva was banished by his enraged brother (Vali). On mutual talk and discussion, they both developed deep friendship.""
menu_book
Word Meanings
पूर्वम् before, तयोः both, समागमः met, प्रीत्या affectionately, हार्दः happy at heart, व्यजायत developed, पुरा earlier, सुग्रीवः Sugriva, क्रुद्धेन enraged, भ्रात्रा brother, वालिना Vali, निरस्तः banished, इतरेतरसंवादात् mutual discussion, तयोः both, प्रणयः affection, प्रगाढः was deep
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 129
update
Verse
535.37