श्रुत्वातांमैथिलींरामस्त्वाशशंसे च जीवितम् ।।6.129.47।। जीवितान्तमनुप्राप्तःपीत्वामृतमिवातुरः ।
śrutvātāṃmaithilīṃrāmastvāśaśaṃse ca jīvitam ..6.129.47.. jīvitāntamanuprāptaḥpītvāmṛtamivāturaḥ .
language
English Translation
""Just as an ailing man at the end of life regains hope on drinking nectar, Sri Rama also gains hope on hearing about Mythili.""
menu_book
Word Meanings
रामस्तु Rama also, तांमैथिलीम् about Mythili, श्रुत्वा hearing, जीवितान्तम् end of life, अनुप्राप्तः having heard of Mythili, आतुरः ailing man, अमृतम् nectar, पीत्वेव as if drunk, जीवितम् life, आशशंसे regained hope of life
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 129
update
Verse
535.47