पुन: प्राप्ते वसन्ते तु पूर्णस्संवत्सरोऽभवत्। प्रसवार्थं गतो यष्टुं हयमेधेन वीर्यवान्।।1.13.1।।
puna: prāpte vasante tu pūrṇassaṃvatsaro'bhavat. prasavārthaṃ gato yaṣṭuṃ hayamedhena vīryavān..1.13.1..
English Translation
"After completion of one year when spring returned, the valiant king (Dasaratha) entered the sacrificial pavilion to worship celestial beings for begetting sons.
Note: Dasaratha requests Vasishta to commence the sacrifice-- orders various people skilled in their profession to attend to the preparations--Vasishta asks Sumantra to invite kings from various countries--extends hospitality-- Dasaratha commences the sacrificial ceremony with his wives"
Word Meanings
पुन: again, वसन्ते in spring, प्राप्ते सति having returned, संवत्सर: one year, पूर्ण: अभवत् completed, वीर्यवान् valiant, प्रसवार्थम् for begetting sons, हयमेधेन by Horsesacrifice, यष्टुम् to worship celestial beings, गत: entered sacrificial pavilion.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 13
Verse
13.1