search
person
arrow_back Back to Sarga 13
Verse 13.30

Sarga 13

तत:प्रीतो द्विजश्रेष्ठस्तान् सर्वानिदमब्रवीत् । अवज्ञया न दातव्यं कस्यचिल्लीलयाऽपि वा।।1.13.30।। अवज्ञया कृतं हन्याद्दातारं नात्र संशय:। 28

tata:prīto dvijaśreṣṭhastān sarvānidamabravīt . avajñayā na dātavyaṃ kasyacillīlayā'pi vā..1.13.30.. avajñayā kṛtaṃ hanyāddātāraṃ nātra saṃśaya:. 28

language

English Translation

"Then, well pleased, the best among brahmins (Vasishta) said to them all "Nobody should be offered any thing with disregard. Anything given with contempt undoubtedly results in the destruction of the donor.""

menu_book

Word Meanings

तत: then, प्रीत: pleased, द्विजश्रेष्ठः best among brahmins, तान् सर्वान् addressing all of them, इदम् these words, अब्रवीत् said, कस्य चित् to any one, अवज्ञया with insult, लीलयापि वा or casually, न दातव्यम् should not be gifted, अवज्ञया with contempt, कृतम् done, दातारम् donor, हन्यात् destroys, अत्र in this aspect, संशय: न no doubt.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 13

update

Verse

13.30