search
person
arrow_back Back to Sarga 13
Verse 209.1

Sarga 13

राम प्रीतोऽस्मि भद्रं ते परितुष्टोऽस्मि लक्ष्मण। अभिवादयितुं यन्मां प्राप्तौ स्थ स्सह सीतया।।3.13.1।।

rāma prīto'smi bhadraṃ te parituṣṭo'smi lakṣmaṇa. abhivādayituṃ yanmāṃ prāptau stha ssaha sītayā..3.13.1..

language

English Translation

"O Rama ,I am pleased. I wish you well. I am glad that both of you have come here with Sita to pay respect to me.

Note: Agastya's advice to Sri Rama--directs Sri Rama to go to Panchavati to reside."

menu_book

Word Meanings

राम O Rama, प्रीतः pleased, अस्मि I am, ते भद्रम् wish you well, लक्ष्मण Lakshmana, परितुष्टः satisfied, अस्मि I am, यत् to me, सीतया सह with Sita, माम् to me, अभिवादयितुम् to pay reverence, प्राप्तौ have come , स्थः you both are.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 13

update

Verse

209.1