ते गत्वा दूरमध्वानं तस्मात्सप्तजनाश्रमात्। ददृशुस्तां दुराधर्षां किष्किन्धां वालिपालिताम्4.13.29।।
te gatvā dūramadhvānaṃ tasmātsaptajanāśramāt. dadṛśustāṃ durādharṣāṃ kiṣkindhāṃ vālipālitām4.13.29..
language
English Translation
"Walking a long distance from the hermitage of the seven seers, they beheld the unassailable Kishkinda ruled by Vali."
menu_book
Word Meanings
ते they, तस्मात् from there, सप्तजनाश्रमात् the hermitage of seven seers, दूरम् long distance, अध्वानम् path, गत्वा on going, वालिपालिताम् ruled by Vali, दुराधर्षाम् unassailable, तां किष्किन्धाम् that Kishkinda, ददृशुः beheld
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 13
update
Verse
284.29