तं तु कृच्छ्रगतं दृष्ट्वा पञ्चत्वगतमानसम्।।5.13.25।। भृशानुरक्तो मेधावी न भविष्यति लक्ष्मणः।
taṃ tu kṛcchragataṃ dṛṣṭvā pañcatvagatamānasam..5.13.25.. bhṛśānurakto medhāvī na bhaviṣyati lakṣmaṇaḥ.
language
English Translation
""Seeing Rama in such a painful state, wise Lakshmana who has given his life to Rama, to whom he is deeply devoted will also not survive."
menu_book
Word Meanings
कृच्छ्रगतम् in painful state, पञ्चत्वगतमानसम् one who has almost given his life, तम् him, दृष्ट्वा seeing, भृशानुरक्तः deeply devoted, मेधावी wise, लक्ष्मणः Lakshmana, न भविष्यति will not survive.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 13
update
Verse
351.25