स्वर्गेऽपि खलु रामस्य कुशलं दैवतैरहम्। प्रत्यादेशादभिहितं धारयिष्ये कथं बत।।2.13.6।।
svarge'pi khalu rāmasya kuśalaṃ daivatairaham. pratyādeśādabhihitaṃ dhārayiṣye kathaṃ bata..2.13.6..
language
English Translation
"Even in heaven when the gods enquire about the welfare of Rama how will I convince them about his banishment repudiating the fact? What a catastrophe"
menu_book
Word Meanings
स्वर्गेऽपि even in heaven, अहम् I, प्रत्यादेशात् with repudiation, अभिहितम् stated, रामस्य about Rama's, कुशलम् welfare, दैवतैः by gods, कथं खलु how, धारयिष्ये will I hold (convince), बत what a catastrophe.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 13
update
Verse
90.6