search
person
arrow_back Back to Sarga 130
Verse 536.22

Sarga 130

कृत्स्नंतुनगरंतत्तुनन्दिग्राममुपागमत् । समीक्ष्यभरतोवाक्यमुवाचपवनात्मजम् ।।6.130.22।।

kṛtsnaṃtunagaraṃtattunandigrāmamupāgamat . samīkṣyabharatovākyamuvācapavanātmajam ..6.130.22..

language

English Translation

"Reviewing the arrangements, Bharata spoke these words to wind god's son, Hanuman."

menu_book

Word Meanings

तत् then, कृत्स्नम् dark, नगरम् city, नन्दिग्रामम् Nandigramam, उपागमत् reached, भरतः Bharata, समीक्ष्य reviewed, पवनात्मजम् with wind god's son, वाक्यम् words, उवाच spoke

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 130

update

Verse

536.22