search
person
arrow_back Back to Sarga 130
Verse 536.3

Sarga 130

सूतास्स्तुतिपुराणज्ञास्सर्वेवैतालिकास्तथा । सर्वेवादित्रकुशलागणिकाश्चैवसङ्घशः ।।6.130.3।। राजदारास्तथामात्यास्सैन्यास्सेनाङ्गनागणाः । ब्राह्मणाश्चसराजन्याश्रेणिमुख्यास्तथागणाः ।।6.130.4।। अभिनिर्यान्तुरामस्यद्रष्टुंशशिनिभंमुखम् ।

sūtāsstutipurāṇajñāssarvevaitālikāstathā . sarvevāditrakuśalāgaṇikāścaivasaṅghaśaḥ ..6.130.3.. rājadārāstathāmātyāssainyāssenāṅganāgaṇāḥ . brāhmaṇāścasarājanyāśreṇimukhyāstathāgaṇāḥ ..6.130.4.. abhiniryānturāmasyadraṣṭuṃśaśinibhaṃmukham .

language

English Translation

""Let the bards well versed in singing praises, charioteers, all courtesans, in groups, artists who can play musical instruments, similarly ministers, army men, traders, service providers, Kshatriyas, brahmins so also top people, troops proceed to see the moon like face of Rama.""

menu_book

Word Meanings

स्तुतिपुराणज्ञाः bards well versed in singing, सूताः charioteers, तथा so also, सर्वे all, वैताळिकाः courtesans, सर्वे all, वादित्रकुशलाः experts in playing musical instruments, सङ्घशः, in groups गणिकाः traders, राजदाराः royal, तथा similarly, अमात्याः ministers, सैन्याः army, सेवाङ्गनागणाः service providers, सराजन्याः kshatriyas, ब्राह्मणाश्च brahmins, श्रेणीमुख्याः top people, तथा so also, गणाः troops, रामस्य Rama's, शशिनिभम् moon like countenance, मुखम् face, द्रष्टुम् to see, अभिनिर्यान्तु will proceed

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 130

update

Verse

536.3