पुत्रकामश्चपुत्रान्वैधनकामोधनानि च । लभतेमनुजोलोकेश्रुत्वारामाभिषेचनम् ।।6.131.109।। महींविजयतेराजारिपूंश्चाप्यधितिष्ठति ।
putrakāmaścaputrānvaidhanakāmodhanāni ca . labhatemanujolokeśrutvārāmābhiṣecanam ..6.131.109.. mahīṃvijayaterājāripūṃścāpyadhitiṣṭhati .
language
English Translation
"On hearing about Rama's consecration, in this world, one who is seeking sons will get sons, one who is desirous of wealth will attain wealth, kings will overcome enemies and conquer earth."
menu_book
Word Meanings
रामाभिषेचनम् Rama's consecration, श्रुत्वा listens, लोके in this world, पुत्रकामः seeking son, मनुजः man, पुत्रान् sons, धनकामः desirous of wealth, धनानि च wealth, लभतेवै will obtain, राजा king, महीम् earth, विजयते conquers, रिपून् enemies, अधितिष्ठति च overcomes
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 131
update
Verse
537.109