search
person
arrow_back Back to Sarga 131
Verse 537.120

Sarga 131

प्रीयतेसततंरामस्सहिविष्णुस्सनातनः । आदिदेवोमहाबाहुर्हरिन्नारायणःप्रभुः ।।6.131.120।। साक्षाद्रामोरघुश्रेष्ठश्शेषोलक्ष्मणउच्यते ।

prīyatesatataṃrāmassahiviṣṇussanātanaḥ . ādidevomahābāhurharinnārāyaṇaḥprabhuḥ ..6.131.120.. sākṣādrāmoraghuśreṣṭhaśśeṣolakṣmaṇaucyate .

language

English Translation

"Rama is said to be ever pleased with him who listens or reads the Ramayana daily. Foremost of Raghus, the mighty armed Rama is eternal Lord Vishnu himself. He is Hari, the ruler Narayana and Lakshmana is Sesha."

menu_book

Word Meanings

रामः Rama, सततम् ever, प्रीयते pleased, सः he, सनातनः eternal, विष्णुः Vishnu हि is, रघुश्रेष्ठः foremost of Raghus, रामः Rama, साक्षात् eternal, आदिदेवः Lord, महाबाहुः mighty armed, हरिः Hari, प्रभुः ruler, नारायणः Narayana, लक्ष्मणः Lakshmana, शेषः Sesha, उच्यते is said

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 131

update

Verse

537.120