search
person
arrow_back Back to Sarga 131
Verse 537.84

Sarga 131

तोद्विविदमैन्धाभ्यांनीलाय च परन्तपः सर्वेवानरवृद्धाश्चयेचान्येवानरोत्तमाः ।।6.131.84।। वासोभिर्भूषणैश्चैवयथार्हंप्रतिपूजिताः । सर्वान्कामगुणावनीक्ष्यप्रददौवसुधाधिपः।।। 6.131.85।।

todvividamaindhābhyāṃnīlāya ca parantapaḥ sarvevānaravṛddhāścayecānyevānarottamāḥ ..6.131.84.. vāsobhirbhūṣaṇaiścaivayathārhaṃpratipūjitāḥ . sarvānkāmaguṇāvanīkṣyapradadauvasudhādhipaḥ... 6.131.85..

language

English Translation

"Then Sri Rama, the tormentor of enemies, the ruler of the earth looking at Mainda, Dwivida and Neela presented articles according to their desires. For the aged among the Vanaras and the foremost Vanaras, he gave ornaments and garments duly as much as they deserved and worshipped."

menu_book

Word Meanings

ततः then, परन्तपः tormentor of enemies, वसुधाधिपः ruler of the earth, वीक्ष्य looking, मैन्दद्विविदाभ्याम् Mainda, Dwivida, नीलाय च Neela also, सर्वान् all, कामगुणान् desires, प्रददौ gaveसर्वे all, वानरवृद्धाश्च aged Vanaras, ये who, अन्ये others, वानरोत्तमाःforemost of Vanaras, यथार्हम् according to What they deserve, वासोभिः garments, भूषणैश्चैव ornaments, प्रतिपूजिताः worshipped in turn

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 131

update

Verse

537.84