विभीषणोऽथसुग्रीवोहनुमान्जाम्बवांस्तथा ।।6.131.86।। सर्वेवानरमुख्याश्चरामेणाक्लिष्टकर्मणा । यथार्हंपूजिताःसर्वेकामैरत्नैश्चपुष्कलैः ।।6.131.87।। प्रहृष्टमानसःसर्वेजग्मुरेवयथागतम् ।
vibhīṣaṇo'thasugrīvohanumānjāmbavāṃstathā ..6.131.86.. sarvevānaramukhyāścarāmeṇākliṣṭakarmaṇā . yathārhaṃpūjitāḥsarvekāmairatnaiścapuṣkalaiḥ ..6.131.87.. prahṛṣṭamānasaḥsarvejagmurevayathāgatam .
English Translation
"And thereafter Vibheeshana, Sugriva, Hanuman, Jambavan, all Vanara chiefs of unwearied action having received gifts, abundant gems, and desired objects as they deserved from Rama. They worshipped Rama and very delighted at heart went to their respective places."
Word Meanings
अथ and then, विभीषणः Vibheeshana, सुग्रीवः Sugriva, हनुमान् Hanuman, तथा so aslo, जाम्बवान् Jambavan, सर्वे all, वानरमुख्याश्च chiefs of Vanaras, सर्वे all, अक्लिष्टकर्मणा unwearied in action, रामेण from Rama, कामैः desired objects, पुष्कलैः abundant, रत्नैः gems, यथार्हम् as they deserved, प्रतिपूजिताः worshipped in return, सर्वे all, प्रहृष्टमानसः very delighted in mind, यथागतम् respective places, जग्मुरेव went
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 131
Verse
537.86