अन्नं हि विधिवत्साधु प्रशंसन्ति द्विजर्षभा:। अहो तृप्ता: स्म भद्रं ते इति शुश्राव राघव:।।1.14.15।।
annaṃ hi vidhivatsādhu praśaṃsanti dvijarṣabhā:. aho tṛptā: sma bhadraṃ te iti śuśrāva rāghava:..1.14.15..
language
English Translation
"Brahmins having tasted the delicious food cooked in prescribed manner, praised saying "Ah We are fully satisfied. Prosperity to you". Such were the words heard by king Dasaratha."
menu_book
Word Meanings
द्विजर्षभा: the twiceborns, विधिवत् cooked in prescribed manner, साधु good (delicious), अन्नम् food, प्रशंसन्ति praised, राघव: son of Raghu, Dasaratha, अहो Ah, तृप्ता: स्म fully satisfied, ते to you, भद्रम् prosperity, इति such words, शुश्राव were heard.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 14
update
Verse
14.15