पशूनां त्रिशतं तत्र यूपेषु नियतं तदा। अश्वरत्नोत्तमं तस्य राज्ञो दशरथस्य च ।।1.14.30।।
paśūnāṃ triśataṃ tatra yūpeṣu niyataṃ tadā. aśvaratnottamaṃ tasya rājño daśarathasya ca ..1.14.30..
language
English Translation
"Three hundred animals and the jewel of the horses (from the stables) belonging to king Dasaratha were bound to the sacrificial posts."
menu_book
Word Meanings
तदा then, तत्र there, पशूनाम् of animals, त्रिशतम् three hundred, तस्य राज्ञ: that king's, अश्वरत्नोत्तमम् the excellent of the horses from the stables, यूपेषु to the sacrificial posts, नियतम् was bound.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 14
update
Verse
14.30