प्रजापतेस्तु दक्षस्य बभूवुरिति विश्रुतम्। षष्टिर्दुहितरो राम यशस्विन्यो महायशः।।3.14.10।।
prajāpatestu dakṣasya babhūvuriti viśrutam. ṣaṣṭirduhitaro rāma yaśasvinyo mahāyaśaḥ..3.14.10..
language
English Translation
"O glorious Rama it is wellknown that Daksha, the creator had sixty daughters of great fame."
menu_book
Word Meanings
महायशः very glorious, राम Rama, प्रजापतेः of the lords, दक्षस्य of Daksha, षष्टिः sixty, यशस्विन्यः glorious, दुहितरः daughters, बभूवुः इति were born thus, विश्रुतम् very well known .
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 14
update
Verse
210.10