महालतानां दामानि व्यथमत्तरसा कपिः। यथा प्रावृषि विन्ध्यस्य मेघजालानि मारुतः।।5.14.20।।
mahālatānāṃ dāmāni vyathamattarasā kapiḥ. yathā prāvṛṣi vindhyasya meghajālāni mārutaḥ..5.14.20..
language
English Translation
"Hanuman shook with tremendous speed the huge clusters of creepers hanging there just like stormy wind in rainy season scatters masses of clouds on the Vindhya mountain."
menu_book
Word Meanings
कपिः monkey, महालतानाम् of huge creepers, दामानि hanging, तरसा with tremendous speed, मारुतः wind, प्रावृषि in the rainy season, विन्ध्यस्य of Vindhya, मेघजालानि clusters of clouds, यथा like wise, व्यथमत् shook.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 14
update
Verse
352.20