ततोऽम्बुधरसङ्काशं प्रवृद्धशिखरं गिरिम्। विचित्रकूटं कूटैश्च सर्वतः परिवारितम्।।5.14.27।। शिलागृहैरवततं नानावृक्षैः समावृतम्। ददर्श हरिशार्दूलो रम्यं जगति पर्वतम्।।5.14.28।।
tato'mbudharasaṅkāśaṃ pravṛddhaśikharaṃ girim. vicitrakūṭaṃ kūṭaiśca sarvataḥ parivāritam..5.14.27.. śilāgṛhairavatataṃ nānāvṛkṣaiḥ samāvṛtam. dadarśa hariśārdūlo ramyaṃ jagati parvatam..5.14.28..
English Translation
"The tiger among monkeys beheld a delightingful mountain, resembling the raincloud with tall, pleasing peaks, wonderful peaks spread all over the mountain. There were caves built of stone, with a variety of trees."
Word Meanings
ततः then, हरिशार्दूलः a tiger among monkeys, जगति movable, रम्यं पर्वतम् delightful mountain, अम्बुधरसङ्काशम् resembling a rain cloud, प्रवृद्धशिखरम् with a tall peak, विचित्रकूटम् with a collection of wonderful peaks, सर्वतः all over, कूटै: by peaks, परिवारितम् surrounded, शिलागृहैः with caves, अवततम् extending, नानावृक्षैः with different kinds of trees, समावृतम् surrounded, गिरिम् mountain, ददर्श beheld.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 14
Verse
352.27