search
person
arrow_back Back to Sarga 14
Verse 420.11

Sarga 14

वधस्तुरामस्यमयात्वयाचप्रहस्तसर्वैरपिराक्षसैर्वा । कथंभवेदर्थविशारदस्यमहार्णवंतर्तुमिवाप्लवस्य ।।6.14.11।।

vadhasturāmasyamayātvayācaprahastasarvairapirākṣasairvā . kathaṃbhavedarthaviśāradasyamahārṇavaṃtartumivāplavasya ..6.14.11..

language

English Translation

""Prahastha How can you or me or all Rakshasas kill Rama who is knowledgeable of everything, just as one who is not swimming can cross the great ocean.""

menu_book

Word Meanings

हस्त: Prahastha, मया: by me, त्वयाच: and by you, सर्वैः all, राक्षसैर्वा: by Rakshasas also, अर्थविशारदस्य: one who is knowledgeable of everything, रामस्य: Rama's, वधः killing, अप्लवस्य: not swimming, महार्णवम् great ocean, तर्तुम् इव: like crossing, कथम् how, भवेत् will it be possible.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 14

update

Verse

420.11