सहसा लक्ष्मणः श्रीमान् नदीं गोदावरीं तदा। स्नात्वा पद्मानि चादाय सफलः पुनरागतः।।3.15.24।।
sahasā lakṣmaṇaḥ śrīmān nadīṃ godāvarīṃ tadā. snātvā padmāni cādāya saphalaḥ punarāgataḥ..3.15.24..
language
English Translation
"Lakshmana then went to river Godavari, had his bath, and returned with some lotuses."
menu_book
Word Meanings
तदा then, श्रीमान् handsome, लक्ष्मणः Lakshmana, सहसा immediately, गोदावरीं नदीम् (गत्वा) went to river Godavari, स्नात्वा after taking bath, पद्मानि lotuses, च and, आदाय collecting, सफलः completing the task, पुनः again, आगतः came.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 15
update
Verse
211.24