search
person
arrow_back Back to Sarga 15
Verse 286.19

Sarga 15

निवासवृक्षः साधूनामापन्नानां परा गतिः। आर्तानां संश्रयश्चैव यशसश्चैकभाजनम्4.15.19।।

nivāsavṛkṣaḥ sādhūnāmāpannānāṃ parā gatiḥ. ārtānāṃ saṃśrayaścaiva yaśasaścaikabhājanam4.15.19..

language

English Translation

"'He is like a sheltering tree to the virtuous, an ultimate refuge for the destitutes and a protector of the distressed. He is the sole repository of fame."

menu_book

Word Meanings

साधूनाम् to the virtuous people, निवासवृक्षः a sheltering tree, आपन्नानाम् to the destitutes, परा supreme, गतिः refuge, आर्तानाम् to the distressed, संश्रयश्चैव protector, यशसः fame, एकभाजनम् sole repository.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 15

update

Verse

286.19