search
person
arrow_back Back to Sarga 15
Verse 353.26

Sarga 15

तां समीक्ष्य विशालाक्षीमधिकं मलिनां कृशाम्।।5.15.26।। तर्कयामास सीतेति कारणैरुपपादिभिः।

tāṃ samīkṣya viśālākṣīmadhikaṃ malināṃ kṛśām..5.15.26.. tarkayāmāsa sīteti kāraṇairupapādibhiḥ.

language

English Translation

"After seeing the largeeyed lady worn out and dressed in soiled clothes, Hanuman started deliberating in himself and guessed it was Sita for strong reasons."

menu_book

Word Meanings

विशालाक्षीम् largeeyed lady, अधिकम् very much, मलिनाम् soiled, कृशाम् thin, ताम् her, समीक्ष्य after observing, उपपादिभिः by establishing, कारणैः with reasons, सीतेति She is Sita, तर्कयामास he started deliberating within himself.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 15

update

Verse

353.26