Chapter 353
Sarga 15
स वीक्षमाणस्तत्रस्थो मार्गमाणश्च मैथिलीम्। अवेक्षमाणश्च महीं सर्वां तामन्ववैक्षत।।5.15.1।।
Hanuman looked out from the simsupa tree all around for Mythili scanning the ground below. Note: Ha...
सन्तानकलताभिश्च पादपैरुपशोभिताम्। दिव्यगन्धरसोपेतां सर्वतस्समलङ्कृताम्।।5.15.2।। तां स नन्दनसङ्काशां...
Hanuman surveyed from the Simsupa tree the Ashoka grove of trees full of fine fragrance. It looked w...
सन्तानकलताभिश्च पादपैरुपशोभिताम्। दिव्यगन्धरसोपेतां सर्वतस्समलङ्कृताम्।।5.15.2।। तां स नन्दनसङ्काशां...
Hanuman surveyed from the Simsupa tree the Ashoka grove of trees full of fine fragrance. It looked w...
सन्तानकलताभिश्च पादपैरुपशोभिताम्। दिव्यगन्धरसोपेतां सर्वतस्समलङ्कृताम्।।5.15.2।। तां स नन्दनसङ्काशां...
Hanuman surveyed from the Simsupa tree the Ashoka grove of trees full of fine fragrance. It looked w...
सन्तानकलताभिश्च पादपैरुपशोभिताम्। दिव्यगन्धरसोपेतां सर्वतस्समलङ्कृताम्।।5.15.2।। तां स नन्दनसङ्काशां...
Hanuman surveyed from the Simsupa tree the Ashoka grove of trees full of fine fragrance. It looked w...
सन्तानकलताभिश्च पादपैरुपशोभिताम्। दिव्यगन्धरसोपेतां सर्वतस्समलङ्कृताम्।।5.15.2।। तां स नन्दनसङ्काशां...
Hanuman surveyed from the Simsupa tree the Ashoka grove of trees full of fine fragrance. It looked w...
सन्तानकलताभिश्च पादपैरुपशोभिताम्। दिव्यगन्धरसोपेतां सर्वतस्समलङ्कृताम्।।5.15.2।। तां स नन्दनसङ्काशां...
Hanuman surveyed from the Simsupa tree the Ashoka grove of trees full of fine fragrance. It looked w...
सन्तानकलताभिश्च पादपैरुपशोभिताम्। दिव्यगन्धरसोपेतां सर्वतस्समलङ्कृताम्।।5.15.2।। तां स नन्दनसङ्काशां...
Hanuman surveyed from the Simsupa tree the Ashoka grove of trees full of fine fragrance. It looked w...
स देशः प्रभया तेषां प्रदीप्त इव सर्वतः। पुन्नागास्सप्तपर्णाश्च चम्पकोद्दालकास्तथा।।5.15.9।। विवृद्धम...
The grove shone bright as if it were inflamed fire with beautiful trees like purnaga, saptaparna, ch...
शातकुम्भनिभाः केचित्केचिदग्निशिखोपमाः।।5.15.10।। नीलाञ्जननिभाः केचित्तत्राशोकास्सहस्रशः।
There were thousands of ashoka trees some of which shone like gold, others like the flames of fire a...
नन्दनं विविधोद्यानं चित्रं चैत्ररथं यथा।।5.15.11।। अतिवृत्तमिवाचिन्त्यं दिव्यं रम्यं श्रिया वृतम्। व...
The grove with different types of gardens spread over looked like the Nandana garden of Indra and Ch...
नन्दनं विविधोद्यानं चित्रं चैत्ररथं यथा।।5.15.11।। अतिवृत्तमिवाचिन्त्यं दिव्यं रम्यं श्रिया वृतम्। व...
The grove with different types of gardens spread over looked like the Nandana garden of Indra and Ch...
नन्दनं विविधोद्यानं चित्रं चैत्ररथं यथा।।5.15.11।। अतिवृत्तमिवाचिन्त्यं दिव्यं रम्यं श्रिया वृतम्। व...
The grove with different types of gardens spread over looked like the Nandana garden of Indra and Ch...
नन्दनं विविधोद्यानं चित्रं चैत्ररथं यथा।।5.15.11।। अतिवृत्तमिवाचिन्त्यं दिव्यं रम्यं श्रिया वृतम्। व...
The grove with different types of gardens spread over looked like the Nandana garden of Indra and Ch...
शैलेन्द्रमिव गन्धाढ्यं द्वितीयं गन्धमादनम्। अशोकवनिकायां तु तस्यां वानरपुङ्गवः।।5.15.15।। स ददर्शावि...
The monkey leader saw a lofty templelike structure in the midst of the Ashoka grove which was highly...
शैलेन्द्रमिव गन्धाढ्यं द्वितीयं गन्धमादनम्। अशोकवनिकायां तु तस्यां वानरपुङ्गवः।।5.15.15।। स ददर्शावि...
The monkey leader saw a lofty templelike structure in the midst of the Ashoka grove which was highly...
शैलेन्द्रमिव गन्धाढ्यं द्वितीयं गन्धमादनम्। अशोकवनिकायां तु तस्यां वानरपुङ्गवः।।5.15.15।। स ददर्शावि...
The monkey leader saw a lofty templelike structure in the midst of the Ashoka grove which was highly...
ततो मलिनसंवीतां राक्षसीभिस्समावृताम्।।5.15.18।। उपवासकृशां दीनां निश्श्वसन्तीं पुनः पुनः। ददर्श शुक्...
Then he beheld a lady surrounded by female demons. Clad in soiled clothes she looked dejected, emaci...
ततो मलिनसंवीतां राक्षसीभिस्समावृताम्।।5.15.18।। उपवासकृशां दीनां निश्श्वसन्तीं पुनः पुनः। ददर्श शुक्...
Then he beheld a lady surrounded by female demons. Clad in soiled clothes she looked dejected, emaci...
मन्दप्रख्यायमानेन रूपेण रुचिरप्रभाम्। पिनद्धां धूमजालेन शिखामिव विभावसोः।।5.15.20।।
Her form was faintly recognisable. She had a lovely radiance on account of her beautiful form. She l...
पीतेनैकेन संवीतां क्लिष्टेनोत्तमवाससा। सपङ्कामनलङ्कारां विपद्मामिव पद्मिनीम्।।5.15.21।।
She was wearing an excellent single yellow cloth which was soiled. Unadorned, she looked like a mudd...
व्रीडितां दुःखसन्तप्तां परिम्लानां तपस्विनीम्। ग्रहेणाङ्गारकेणेव पीडितामिव रोहिणीम्।।5.15.22।।
She was bashful, tormented with agony, dejected with a withered look. She appeared like the star Roh...
अश्रुपूर्णमुखीं दीनां कृशामनशनेन च। शोकध्यानपरां दीनां नित्यं दुःखपरायणाम्।।5.15.23।।
Her face was filled with tears. She looked dejected and emaciated due to fasting. Always plunged in ...
प्रियं जनमपश्यन्तीं पश्यन्तीं राक्षसीगणम्। स्वगणेन मृगीं हीनां श्वगणाभिवृतामिव।।5.15.24।।
Unable to see her dear kith and kin, she sat guarded by ogresses. She appeared like a doe separated ...
नीलनागाभया वेण्या जघनं गतयैकया। नीलया नीरदापाये वनराज्या महीमिव।।5.15.25।। सुखार्हां दुःखसन्तप्तां व...
She (from behind) appeared like the earth covered with a range of trees at the end of rainy season w...
तां समीक्ष्य विशालाक्षीमधिकं मलिनां कृशाम्।।5.15.26।। तर्कयामास सीतेति कारणैरुपपादिभिः।
After seeing the largeeyed lady worn out and dressed in soiled clothes, Hanuman started deliberating...
ह्रियमाणा तदा तेन रक्षसा कामरूपिणा।।5.15.27।। यथारूपा हि दृष्टा वै तथारूपेयमङ्गना।
Beholding the form of the largeeyed lady, Hanuman guessed, 'This is similar to the form seen while t...
पूर्णचन्द्राननां सुभ्रूं चारुवृत्तपयोधराम्।।5.15.28।। कुर्वतीं प्रभयादेवीं सर्वा वितिमिरा दिशः। तां ...
Her face resembled the fullmoon which dispelled the encircling gloom by its radiance. She had a slen...
पूर्णचन्द्राननां सुभ्रूं चारुवृत्तपयोधराम्।।5.15.28।। कुर्वतीं प्रभयादेवीं सर्वा वितिमिरा दिशः। तां ...
Her face resembled the fullmoon which dispelled the encircling gloom by its radiance. She had a slen...
इष्टां सर्वस्य जगतः पूर्णचन्द्रप्रभामिव।।5.15.30।। भूमौ सुतनुमासीनां नियतामिव तापसीम्।
Just as the radiance of the full moon is cherished by all, this lady was liked by every one in this ...
निःश्वासबहुलां भीरुं भुजगेन्द्रवधूमिव।।5.15.31।। शोकजालेन महता विततेन न राजतीम्।
The timid lady was hissing (sighing) like the consort of the serpent king, who being caught in a wid...
संसक्तां धूमजालेन शिखामिव विभावसोः।।5.15.32।। तां स्मृतीमिव सन्दिग्धामृद्धिं निपतितामिव।
She was like the flames of fire obscured by smoke. She appeared like the text of Smriti of doubtful ...
विहतामिव च श्रद्धामाशां प्रतिहतामिव।।5.15.33।। सोपसर्गां यथा सिद्धिं बुद्धिं सकलुषामिव।
She was like faith shattered, hope frustrated, desires blocked by obstacles, success vitiated, fame ...
अभूतेनापवादेन कीर्तिं निपतितामिव।।5.15.34।। रामोपरोधव्यथितां रक्षोहरणकर्शिताम्।
She appeared like fame besmirched by false allegation. She was pained by the obstruction to meet Ram...
अबलां मृगशाबाक्षीं वीक्षमाणां ततस्ततः।।5.15.35।। बाष्पाम्बुपरिपूर्णेन कृष्णवक्राक्षिपक्ष्मणा। वदनेना...
The fawneyed lady was looking here and there with her dark, curved eyelashes. Her unhappy face was s...
अबलां मृगशाबाक्षीं वीक्षमाणां ततस्ततः।।5.15.35।। बाष्पाम्बुपरिपूर्णेन कृष्णवक्राक्षिपक्ष्मणा। वदनेना...
The fawneyed lady was looking here and there with her dark, curved eyelashes. Her unhappy face was s...
मलपङ्कधरां दीनां मण्डनार्हाममण्डिताम्। प्रभां नक्षत्रराजस्य कालमेघैरिवावृताम्।।5.15.37।।
Covered with dirt and mud and shorn of adornments even though she deserved them, she looked wretched...
तस्य संदिदिहे बुद्धिर्मुहुः सीतां निरीक्ष्य तु। आम्नायानामयोगेन विद्यां प्रशिथिलामिव।।5.15.38।।
Hanuman did recognise Sita after looking at her carefully again and again even as one is able to mak...
दुःखेन बुबुधे सीतां हनुमाननलङ्कृताम्। संस्कारेण यथा हीनां वाचमर्थान्तरं गताम्।।5.15.39।।
Just as an unclear expression which has undergone certain changes in meaning due to lack of usage ov...
तां समीक्षय विशालाक्षीं राजपुत्रीमनिन्दिताम्। तर्कयामास सीतेति कारणैरुपपादिभिः।।5.15.40।।
After close observation of different signs and deliberation with reasons he came to the conclusion t...
वैदेह्या यानि चाङ्गेषु तदा रामोऽन्वकीर्तयत्। तान्याभरणजालानि गात्रशोभीन्यलक्षयत्।।5.15.41।। सुकृतौ क...
Hanuman observed the ornaments worn by Vaidehi adding grace to her limbs which Rama had described.Th...
वैदेह्या यानि चाङ्गेषु तदा रामोऽन्वकीर्तयत्। तान्याभरणजालानि गात्रशोभीन्यलक्षयत्।।5.15.41।। सुकृतौ क...
Hanuman observed the ornaments worn by Vaidehi adding grace to her limbs which Rama had described.Th...
तान्यैवेतानि मन्येऽहं यानि रामोऽन्वकीर्तयत्।।5.15.43।। तत्र यान्यवहीनानि तान्यहं नोपलक्षये। यान्यस्य...
"I think these ornaments are the same that were described by Rama. Those dropped (by Sita) are not f...
तान्यैवेतानि मन्येऽहं यानि रामोऽन्वकीर्तयत्।।5.15.43।। तत्र यान्यवहीनानि तान्यहं नोपलक्षये। यान्यस्य...
"I think these ornaments are the same that were described by Rama. Those dropped (by Sita) are not f...
पीतं कनकपट्टाभं स्रस्तं तद्वसनं शुभम्। उत्तरीयं नगासक्तं तदा दृष्टं प्लवङ्गमैः।।5.15.45।।
"The shining yellow upper garment like a golden cloth was torn. Flung down, it stuck to a tree which...
भूषणानि च मुख्यानि दृष्टानि धरणीतले। अनयैवापविद्धानि स्वनवन्ति महान्ति च।।5.15.46।।
"The jingling, choice ornaments were thrown down on the ground.
इदं चिरगृहीतत्वाद्वसनं क्लिष्टवत्तरम्। तथाऽपि नूनं तद्वर्णं तथा श्रीमद्यथेतरत्।।5.15.47।।
"This cloth worn long is crumpled. Even then it has retained its shine and looks fresh.
इयं कनकवर्णाङ्गी रामस्य महिषी प्रिया। प्रणष्टापि सती याऽस्य मनसो न प्रणश्यति।।5.15.48।।
"This lady of golden complexion is Rama's beloved queen who does not disappear from his mind, althou...
इयं सा यत्कृते रामश्चतुर्भिः परितप्यते। कारुण्येनानृशंस्येन शोकेन मदनेन च।।5.15.49।। स्त्री प्रणष्टे...
"She is that same lady for whom Rama has been passing through compassion, benevolence, grief and pas...
इयं सा यत्कृते रामश्चतुर्भिः परितप्यते। कारुण्येनानृशंस्येन शोकेन मदनेन च।।5.15.49।। स्त्री प्रणष्टे...
"She is that same lady for whom Rama has been passing through compassion, benevolence, grief and pas...
अस्या देव्या यथा रूपमङ्गप्रत्यङ्गसौष्ठवम्। रामस्य च यथा रूपं तस्येयमसितेक्षणा।।5.15.51।।
"This blackeyed Sita and her divine, charming body with perfect limbs are a match for Rama's figure...
अस्या देव्या मनस्तस्मिंस्तस्य चास्यां प्रतिष्ठितम्। तेनेयं स च धर्मात्मा मुहूर्तमपि जीवति।।5.15.52।।
"The divine queen's mind is firmly fixed on Rama and his mind, fixed on her. For this reason she and...
दुष्करं कृतवान्रामो हीनो यदनया प्रभुः। धारयत्यात्मनो देहं न शोकेनावसीदति।।5.15.53।।
"Lord Rama had accomplished a difficult task in sustaining the body this way without allowing it to ...
दुष्करं कुरुते रामो य इमां मत्तकाशिनीम्। सीतां विना महाबाहुर्मुहूर्तमपि जीवति।।5.15.54।।
"Rama, the strongarmed hero has accomplished a difficult task by surviving even for a moment without...