search
person
arrow_back Back to Sarga 15
Verse 353.50

Sarga 15

इयं सा यत्कृते रामश्चतुर्भिः परितप्यते। कारुण्येनानृशंस्येन शोकेन मदनेन च।।5.15.49।। स्त्री प्रणष्टेति कारुण्यादाश्रितेत्यानृशंस्यतः। पत्नी नष्टेति शोकेन प्रियेति मदनेन च।।5.15.50।।

iyaṃ sā yatkṛte rāmaścaturbhiḥ paritapyate. kāruṇyenānṛśaṃsyena śokena madanena ca..5.15.49.. strī praṇaṣṭeti kāruṇyādāśritetyānṛśaṃsyataḥ. patnī naṣṭeti śokena priyeti madanena ca..5.15.50..

language

English Translation

""She is that same lady for whom Rama has been passing through compassion, benevolence, grief and passion. He is compassionate considering her a woman, kind and benevolent since she is his dependent, stricken with grief for losing a wife and passionate since she is his beloved."

menu_book

Word Meanings

यत्कृते for whose sake, रामः Rama, प्रणष्टा lost, स्त्री इति that she is a woman, कारुण्यात् with compassion, आश्रितेति one who sought refuge, अनृशंस्यतः due to gentleness, नष्टा lost, पत्नी इति this is his wife, शोकेन with sorrow, प्रिया इति beloved one, मदनेन with passion, कारुण्येन with compassion, आनृशंस्येन with mercy, शोकेन with sorrow, मदनेन with passion, चतुर्भिः with fourfold concern, परितप्यते he is suffering, सा that one is, इयम् this lady.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 15

update

Verse

353.50