निःश्वासबहुलां भीरुं भुजगेन्द्रवधूमिव।।5.15.31।। शोकजालेन महता विततेन न राजतीम्।
niḥśvāsabahulāṃ bhīruṃ bhujagendravadhūmiva..5.15.31.. śokajālena mahatā vitatena na rājatīm.
language
English Translation
"The timid lady was hissing (sighing) like the consort of the serpent king, who being caught in a widespread cobweb of grief was looking gloomy."
menu_book
Word Meanings
भीरुम् a timid lady, भुजगेन्द्रवधूमिव like the consort of the serpent lord, निःश्वासबहुलाम् hissing, महता with great, विततेन (widely spread), शोकजालेन by a cobweb of grief, न राजतीम् was gloomy.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 15
update
Verse
353.31