search
person
arrow_back Back to Sarga 15
Verse 353.44

Sarga 15

तान्यैवेतानि मन्येऽहं यानि रामोऽन्वकीर्तयत्।।5.15.43।। तत्र यान्यवहीनानि तान्यहं नोपलक्षये। यान्यस्या नावहीनानि तानीमानि न संशयः।।5.15.44।।

tānyaivetāni manye'haṃ yāni rāmo'nvakīrtayat..5.15.43.. tatra yānyavahīnāni tānyahaṃ nopalakṣaye. yānyasyā nāvahīnāni tānīmāni na saṃśayaḥ..5.15.44..

language

English Translation

""I think these ornaments are the same that were described by Rama. Those dropped (by Sita) are not found on her body. These were not dropped.There is no doubt.""

menu_book

Word Meanings

तानि those, रामः Rama, यानि such of those, अन्वकीर्तयत् he described, तान्येव those only, अहम् I, मन्ये I think, तत्र there, यानि those, अवहीनानि dropped, तानि those, अहम् I, नोपलक्षये I have not seen, अस्याः her, यानि those, नावहीनानि not dropped, तानि those, इमानि only, संशयः doubt, न no.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 15

update

Verse

353.44