search
person
arrow_back Back to Sarga 15
Verse 353.45

Sarga 15

पीतं कनकपट्टाभं स्रस्तं तद्वसनं शुभम्। उत्तरीयं नगासक्तं तदा दृष्टं प्लवङ्गमैः।।5.15.45।।

pītaṃ kanakapaṭṭābhaṃ srastaṃ tadvasanaṃ śubham. uttarīyaṃ nagāsaktaṃ tadā dṛṣṭaṃ plavaṅgamaiḥ..5.15.45..

language

English Translation

""The shining yellow upper garment like a golden cloth was torn. Flung down, it stuck to a tree which the monkeys noticed."

menu_book

Word Meanings

पीतम् yellow, कनकपट्टाभम् shining like gold cloth, शुभम् auspicious one, उत्तरीयम् upper garment, स्रस्तम् slipped, नगासक्तम् stuck to the tree, तत् that, वस्त्रम् garment, तदा then, प्लवङ्गमैः by monkeys, दृष्टम् seen.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 15

update

Verse

353.45