search
person
arrow_back Back to Sarga 15
Verse 92.19

Sarga 15

इत्युक्त्वाऽन्तः पुरद्वारमाजगाम पुराणवित्।।2.15.19।। सदाऽसक्तं च तद्वेश्म सुमन्त्रः प्रविवेश ह।

ityuktvā'ntaḥ puradvāramājagāma purāṇavit..2.15.19.. sadā'saktaṃ ca tadveśma sumantraḥ praviveśa ha.

language

English Translation

"Having said so, Sumantra who was versed in history and tradition approached the inner apartment which always remains closed."

menu_book

Word Meanings

पुराणवित् one who is wellversed in history and tradition, सुमन्त्र: Sumantra, इति thus, उक्त्वा having spoken, अन्त:पुरद्वारम् entrance to the inner apartment, आजगाम approached, सदा always, सक्तम् remains closed, तत् that, वेश्म palace, प्रविवेश ह entered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 15

update

Verse

92.19