ततो ददर्श रुचिरं कैलासशिखरप्रभम्।।2.15.31।। रामवेश्म सुमन्त्रस्तु शक्रवेश्मसमप्रभम्।
tato dadarśa ruciraṃ kailāsaśikharaprabham..2.15.31.. rāmaveśma sumantrastu śakraveśmasamaprabham.
language
English Translation
"Thereafter, Sumantra beheld the beautiful palace of Rama, resembling the abode of Indra or the peak of Kailasa in its splendour."
menu_book
Word Meanings
तत: thereafter, सुमन्त्र: तु Sumantra on his part, कैलासशिखरप्रभम् in lustre comparable to the peak of Kailasa, शक्रवेश्मसमप्रभम् resembling in splendour the abode of Indra, रुचिरम् lovely, रामवेश्म palace of Rama, ददर्श beheld.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 15
update
Verse
92.31