search
person
arrow_back Back to Sarga 15
Verse 92.5

Sarga 15

गङ्गायमुनयोःपुण्यात्सङ्गमादाहृतं जलम्।।2.15.5।। याश्चान्या स्सरितः पुण्या ह्रदाः कूपा स्सरांसि च। प्राग्वाहाश्चोर्ध्ववाहाश्च तिर्यग्वाहा स्समाहिताः।।2.15.6।। ताभ्यश्चैवाहृतं तोयं समुद्रेभ्यश्च सर्वशः।

gaṅgāyamunayoḥpuṇyātsaṅgamādāhṛtaṃ jalam..2.15.5.. yāścānyā ssaritaḥ puṇyā hradāḥ kūpā ssarāṃsi ca. prāgvāhāścordhvavāhāśca tiryagvāhā ssamāhitāḥ..2.15.6.. tābhyaścaivāhṛtaṃ toyaṃ samudrebhyaśca sarvaśaḥ.

language

English Translation

"Water had been fetched from the sacred confluence of Ganga and Yamuna, from other holy streams, wells, ponds and lakes, from rivers flowing eastward, westward, and zigzag, from rivers from all directions joined together. And from all the seas."

menu_book

Word Meanings

पुण्यात् from sacred, गङ्गायमुनयो: सङ्गमात् from the confluence of Ganga and Yamuna, पुण्या: holy, अन्या: other, या:सरित: streams, ह्रदा: ponds, कूपा: wells, सरांसि च lakes as well, आहृतम् brought, जलम् water, प्राग्वाहा: flowing eastwards, ऊर्ध्ववाहा: flowing upwards, तिर्यग्वाहा: flowing zigzag, समाहिता: joined together, ताभ्य: च from them also, सर्वश: from all directions, समुद्रेभ्य: from all seas, आहृतम् has been collected, तोयम् water.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 15

update

Verse

92.5