स कदाचित्प्रभातायां शर्वर्यां रघुनन्दनः। प्रययावभिषेकार्थं रम्यां गोदावरीं नदीम्।।3.16.2।।
sa kadācitprabhātāyāṃ śarvaryāṃ raghunandanaḥ. prayayāvabhiṣekārthaṃ ramyāṃ godāvarīṃ nadīm..3.16.2..
language
English Translation
"Once Rama, delight of the Raghu race, went to the beautiful river Godavari for ablution in the early hours of the morning."
menu_book
Word Meanings
कदाचित् once, सः रघुनन्दनः he, the delight (beloved son) of Raghu race, शर्वर्याम् when the night, प्रभातायाम् turned into morning, रम्याम् beautiful, गोदावरीं नदीम् Godavari river, अभिषेकार्थम् for ablution, प्रययौ went.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 16
update
Verse
212.2