search
person
arrow_back Back to Sarga 16
Verse 212.35

Sarga 16

भर्ता दशरथो यस्यास्साधुश्च भरतस्सुतः। कथं नु साऽम्बा कैकेयी तादृशी क्रूरशीलिनी।।3.16.35।।

bhartā daśaratho yasyāssādhuśca bharatassutaḥ. kathaṃ nu sā'mbā kaikeyī tādṛśī krūraśīlinī..3.16.35..

language

English Translation

"How could mother Kaikeyi, who has a husband like Dasaratha and a noble son like Bharata, be so wicked by nature ?"

menu_book

Word Meanings

यस्याः whose, दशरथः Dasaratha, भर्ता husband, साधुः noble, भरतः Bharata, सुतः son, सा she, अम्बा mother, कैकेयी Kaikeyi, तादृशी such a lady, क्रूरशीलिनी a woman of wicked nature, कथं नु how did it happen?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 16

update

Verse

212.35